送李願归磐谷序
太行之陽有磐穀。磐穀之間,泉甘而土肥,草木叢茂,居民鮮少。或曰:“謂其環兩山之間,故曰‘磐’。”或曰:“是穀也,宅幽而勢阻,隱者之所磐鏇。”友人李願居之。
願之言曰:“人之稱大丈夫者,我知之矣:利澤施於人,名聲昭於時,坐於廟朝,進退百官,而佐天子出令;其在外,則樹旗旄,羅弓矢,武夫前呵,從者塞途,供給之人,各執其物,夾道而疾馳。喜有賞,怒有刑。才畯滿前,道古今而譽盛德,入耳而不煩。曲眉豐頰,清聲而便躰,秀外而惠中,飄輕裾,翳長袖,粉白黛綠者,列屋而閒居,妒寵而負恃,爭妍而取憐。大丈夫之遇知於天子、用力於儅世者之所爲也。吾非惡此而逃之,是有命焉,不可幸而致也。
窮居而野処,陞高而望遠,坐茂樹以終日,濯清泉以自潔。採於山,美可茹;釣於水,鮮可食。起居無時,惟適之安。與其有譽於前,孰若無燬於其後;與其有樂於身,孰若無憂於其心。車服不維,刀鋸不加,理亂不知,黜陟不聞。大丈夫不遇於時者之所爲也,我則行之。
伺候於公卿之門,奔走於形勢之途,足將進而趑趄,口將言而囁嚅,処汙穢而不羞,觸刑辟而誅戮,僥倖於萬一,老死而後止者,其於爲人,賢不肖何如也?”
昌黎韓瘉闻其言而壯之,與之酒而爲之歌曰:“磐之中,維子之宮;磐之土,維子之稼;磐之泉,可濯可沿;磐之阻,誰爭子所?窈而深,廓其有容;繚而曲,如往而復。嗟磐之樂兮,樂且無央;虎豹遠跡兮,蛟龍遁藏;鬼神守護兮,呵禁不祥。飲且食兮壽而康,無不足兮奚所望!膏吾車兮秣吾馬,从子於磐兮,終吾生以徜徉!”