深夜沒有人聲,非常寂靜。
宋釋道原《景德傳燈錄》第11卷:“更深夜靜,共伊商量。”
更深人靜联合式;作謂語、定語;指深夜沒有人聲,非常寂靜。
這個時候已經更深人靜,況且衙門裡頭的門戶都是一重一重關閉得十分嚴緊,料想他生了翅膀也飛不出去。(清張春帆《宦海》第十四廻)
夜深人靜、夜阑人靜
更用作人名意指發生改變日新月異、更上一層樓之義;
深用作人名意指有學問、才能、思想、胸懷之義;
人用作人名意指品德高尚、聲名遠播、人才之義;
靜用作人名意指文靜、斯文、平和、溫婉內秀。