形容相距極遠。
明吳承恩《西遊記》第24廻:“行者道:‘十萬八千裡。十停中還不曾走了一停哩。’”
十萬八千裡偏正式;作賓語;形容相距極遠。
丁玲《過年》:“说是从孙悟空那裡学来的跟斗,一下可以繙過十萬八千裡。”
天差地別
近在咫尺
十用作人名意指十全十美、美好、極致之義;
萬用作人名意指萬能或萬事萬物美好、吉利之義;
八用作人名意指人極有才華、氣概非凡、能力巨大之義;
千用作人名意指心懷寬廣、財源廣進之義;
裡用作人名意指做事有安排、雷厲風行、聰明之義;