泥土燒制的雞犬。比喻徒具形式而無實際用途。
南朝·梁·蕭繹《金縷子·立言上》:“夫陶犬無守夜之警,瓦雞无司晨之益。”意思就是:泥土燒制的犬(雖然像真犬)沒有爲人守夜的警備能力,瓦做的雞(虽然像真雞)不能在破晓时带来雞鸣的好处。
瓦用作人名意指有愛、善良、堅靭之義;
陶用作人名意指良好的品格、情操、快樂的樣子之義;