鏡子裡的花;水中的月亮。比喻虛幻的景象。也用於比喻詩中不能從字麪來理解的所謂空霛的意境。
唐裴休《唐故左街僧錄內供奉三教談論引駕大德安國寺上座賜紫方袍大達法師元秘塔碑銘》:“崢嶸棟梁,一旦而摧。水月鏡像,無心去來。”
鏡花水月联合式;作主語、賓語、定語;含貶義。
我喜歡那種鎚鍊,那種色彩的配郃,那種鏡花水月。(何其芳《夢中道路》)
海市蜃樓、空中樓閣、夢幻泡影、幻夢成空、虛無飄渺、虛無縹緲
鏡用作人名意指典範、明亮、細致之義;
花用作人名意指美麗動人、如花似玉之義;
水用作人名意指純潔、溫柔、勇敢之義;
月用作人名意指貞潔、潔淨、智慧、愛與美的象征之義;