白紙書屏風,客來即與讀。
空飯手撚鹽,亦勝設酒肉。
(案以上八首竝載費袞《梁谿漫志》卷十。
今從知不足齋本錄出之。
以上九首除「他人騎大馬」一首外,皆見《雲谿友議》卷下。
「欺誑得錢君莫羨」一首,《全唐詩续补遗》卷二據《鑑誡錄》卷十收錄,今刪去。
異文錄如次:二句「得了卻」作「究竟還」,三句作「不信但看槽上驢」,四句「換」作「改」。
)(〖1〗費袞《梁谿漫志》卷十:「山穀以茅季偉事。
親引梵志『飜襪』之句,人喜道之。
予嘗見梵志數頌,詞樸而理到,今於此。
其一曰:『欺誑得錢君莫羨。
……』又曰:……」)。
梵志繙著襪,人皆道是錯。
乍可剌你眼,不可隱我腳。
(《全唐詩续补遗》卷二據《詩話縂龜後集》四三引山穀語收此詩。
文字同,今刪去。
《林間錄》卷下引此詩,「乍可」作「甯可」。
)。
城外土饅頭,餡草在城裏。
一人喫一個,莫嫌沒滋味。
(此詩又見《冷齋夜話》卷十、《苕谿漁隱叢話前集》卷五六、《詩話縂龜》卷三九引《東坡詩話》、《雲臥紀譚》等書。
)(以上二首黃庭堅引梵志诗。
)(〖1〗案以上諸詩,鄭振鐸輯本竝收之。
)。
我昔未生時,冥冥無所知。
天公強生我,生我復何爲?
無衣使我寒,無食使我飢。
還你天公我,還我未生時。
(此首唐釋皎然《詩式》卷一《跌宕格二品·駭俗》中引之,鄭輯本未收。
)(〖1〗《全唐詩编剧补遗》卷二據《雲谿友議》收此詩,今刪去。
異文錄如次:首句作「天公未生我」,三句「強」作「忽」,五句「使」作「遣」,六句「使」作「遣」,六句「使」作「令」,七句「你」作「爾」。
)。
倖門如鼠穴,也須畱一箇。
若還都塞了,好処卻穿破。
(此首見陳巖肖《庚谿詩話》卷下。
鄭輯本亦未收。
)(〖1〗陳巖肖《庚谿詩話》卷下:「王梵志詩曰:『倖門如鼠穴,……好処卻穿破。
』此言近乎曹相國所謂以獄市爲寄也。
」〖2〗《太平廣記》卷八十二引《史遺》:「王梵志,衛州黎陽人也。
黎陽城東十五裡,有王德祖,儅隋文帝時,家有林檎樹,生癭大如鬭。
經三年,朽爛,德祖見之,迺剖其皮,遂見一孩兒抱胎而□。
德祖收養之。
至七嵗,能語,曰:『誰人育我?復何姓名?』德祖具以實語之,因名林木梵天,〖「因名林木梵天」,明鈔本《太平廣記》作「因曰:『雙木曰梵,名曰梵天。
』」語意稍長。
〗後改曰梵志。
曰:『王家育我,可姓王也。
』梵志迺作詩示人,甚有義旨。
」〖3〗楊慎《陞菴詩話》卷四引唐釋道世《法苑珠林》:「梵志出家,白首而歸,鄰人見之,曰:『昔人尚存乎?
』梵志曰:『吾猶昔人,非昔人也。
』」按丁福保《歷代詩話續編》亦載之,見第十三冊「吾猶昔人」條。
)。