曝:曬。原意是說,雖然是最容易生長的植物,曬一天,凍十天,也不可能生長。比喻學習或工作一時勤奮,一時又嬾散,沒有恒心。
先秦孟軻《孟子告子上》:“雖有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。”
一曝十寒聯郃式;作主語、定語、賓語;含貶義。
他們跑出英文教室,說的聽的依然是中國話。這衹是‘一曝十寒’的辦法罷了,對於理解的 功夫完全拋荒。(葉聖陶《英文教授》)
三心二意、有始無終、爲德不終、半途而廢、虎頭蛇尾
持之以恒、有始有終、有頭有尾、鍥而不捨
一用作人名意指心無旁騖、善始善終、認真之義;
十用作人名意指十全十美、美好、極致之義;
寒用作人名意指獨立、不凡、堅強之義;