濃厚的情意難以推辤
瑪拉沁夫《茫茫的草原》第一卷:“貢郭爾先生的盛情難卻,但我們又不需要一個人騎兩匹馬。”
盛情難卻作谓语、定語、賓語;用於交往。
朋友們再三要爲我餞行,因盛情難卻,我衹好接受了。
情意難卻
盛用作人名意指繁榮昌盛、有才華、活力四射之義;
情用作人名意指高尚的品格、重情重義之義;
難用作人名意指挑战困難、發奮圖強、柳暗花明之義;