箭已搭在弦上。比喻爲形勢所迫,不得不採取某種行動。
三國魏陳琳《爲袁紹檄豫州》注引《魏志》:“矢在弦上,不可不發。”
矢在弦上作賓語、定語;指情況危急。
鬱達夫《大風圈外》:“但四海洶洶,革命的氣運,早就成了矢在弦上,不得不發的侷麪。”
箭在弦上、矢在弦上,不得不發
在用作人名意指果斷、活力十足、青春永駐之義;
弦用作人名意指細致、玲瓏、才思敏捷之義;
上用作人名意指陽光、開朗、刻苦、努力之義;