調弄風月。喻男女間的談情說愛。
元·查德卿《醉太平·春情》曲:“春風管弦,夜月鞦千,調風弄月醉花前。”
調風弄月作谓语、賓語、定語;用於男女之間。
我也曾絮叨叨講口舌,實丕丕傾肺腑,下了些調風弄月死工夫。《全元散曲·集賢賓·鞦懷》
打情罵俏、談情說愛
調用作人名意指光明磊落、正直、權力之義;
風用作人名意指容人之量、銳不可儅、光明磊落之義;
月用作人名意指貞潔、潔淨、智慧、愛與美的象征之義;