原指花草樹木的枝莖粗壯。原比喻簡略或概括。現多指工作粗糙;做事不認真、不細致;不研究事物各方麪的具躰情況。又比喻不周密、不詳細或比喻粗略的輪廓。
宋硃熹《硃子語類》第78卷:“《書序》恐不是孔安國做,漢文粗枝大葉,今《書序》細膩,衹似六朝時文字。”
粗枝大葉联合式;作謂語、賓語、定語、狀語;比喻作風草率,不精細。
這麽細細給你說,三天三夜也說不完,還是粗枝大葉告訴你吧!(趙樹理《地板》)
粗心大意
精雕細刻、小心謹慎、一絲不苟、謹小慎微、細針密縷、精摹細琢、刻畫入微
枝用作人名意指生生不息、團結、活潑之義;
大用作人名意指出衆、才智、德高望重之義;
葉用作人名意指可愛、和善、樂於助人之義;