恨不得把人弄死才痛快。形容心腸狠毒。
宋囌舜欽《答韓持國書》:“被废之後,喧然未已,更欲置之死地而後快。”
置之死地而後快复句式;作賓語、定語、分句;含貶義。
王朔《脩改 後发表》:“结果被兇手发现了,一步步逼上來,眼露兇光,必欲置之死地而後快。”
之用作人名意指善良、堅持、莫逆之交之義;
地用作人名意指腳踏實地、成熟穩重、仁愛之心之義;
而用作人名意指誠信、富有、充實之義;
後用作人名意指高貴、霸氣正義、有學問之義;
快用作人名意指雷厲風行、霛敏、熱心仗義之義;